13.4 C
São Paulo
quinta-feira, 21 outubro, 2021

Agosto 2020

LEIA NESTA EDIÇÃO丨11

Há tempos eu pensava em como sugerir aos colaboradores desta Revista Esmeril tematizar, conforme o espírito de nossas seções, o valor dos tradutores para a cultura. Como julho abordou uma guerra civil e setembro versará a fundação do Brasil...

VIDA E LEGADO丨As Mil e Uma Noites nas letras do Imperador

Larissa Castelo Branco recorda o papel prominente e pioneiro de D. Pedro II na história literária brasileira. “Dê-me Deus saúde e hei de provar que posso fazer nas letras e nas ciências o que possa falar do meu Brasil. Agora...

PERFIL 丨 Machado de Assis e a sua mais completa tradução

Do morro carioca à ABL, o filho de escravos alforriados conquistou o mérito de ser o maior autor brasileiro e pioneiro da tradução literária Prólogo: Dom Pedro II está apreensivo. Daqui a instantes, o magnânimo imperador do Brasil terá uma tarefa de...

A ALTA CULTURA ESTÁ MORTA?丨Roberto Mallet, um tradutor de horizontes

A nova edição de Liçoes de abismo, único romance do filósofo e escritor Gustavo Corção, publicado originalmente em 1950, traz um posfácio assinado pelo ator, diretor e tradutor Roberto Mallet, que transpôs a obra para o teatro em 2001...

ACONTECE丨Ilíada e Odisséia ganham adaptação inédita para o teatro infantil

No início de junho deste ano, recebi um email contendo um pedido que virou, para mim, mais um presente. Dennys Andrade me enviava a versão em PDF de seu segundo trabalho no campo do teatro infanto-juvenil: a adaptação, em...

POLÍTICA E SOCIEDADE丨Ideias movem pessoas. Pessoas mudam o mundo.

A relação entre as ideias e a realidade é objeto de reflexão e debate intelectual, pelo menos, desde a Grécia Clássica. Platão foi um pensador que acreditava que as ideias constituiriam um “mundo” à parte, e sem conexão com...

ATIVISMO EM PAUTA丨Tradução estratégica pela direita

Fernanda Barth elucida o papel crucial dos tradutores para combater a desinformação Traduzir: Do latim traducere – fazer passar de um lugar para o outro. Verbo bitransitivo. Significa: Transcrever, interpretar, elucidar, exprimir, explicar, reproduzir, passar para outra língua......

VIVER BEM丨A prática da tradução na vida das culinárias tradicionais

Todo mundo sabe que um prato se origina a partir de ingredientes locais disponíveis, isto é, parte da fauna e flora incorporadas à alimentação somadas aos traços culturais de um determinado grupo étnico se transforma em um prato típico....

TERRITÓRIO DO RISO丨“Du Iú Ispíque Ínglish?”

...Ou como quebrar a criptografia de expressões indecifráveis Em 1822, enquanto o Brasil se preparava para declarar sua independência dos portugueses, um francês de nome Jean-François Champollion realizava uma façanha histórica: decifrar os hieróglifos da Pedra de Roseta – relíquia de granito descoberta por...

CROSSROADS 丨“The Memes’ War”

Claudio Dirani invade o teatro de guerra das charges digitais e tenta traduzir a mídia mais ágil de todos os tempos CrossRoads é cultura. CrossRoads é pop. Mas CrossRoads também é guerra das comunicações. A essa altura de nossa carcomida...

Seções

- Advertisement -spot_img