sexta-feira 23, janeiro 2026
18.8 C
São Paulo

Revista Mensal

ATIVISMO EM PAUTA丨Tradução estratégica pela direita

Fernanda Barth elucida o papel crucial dos tradutores para combater a desinformação Traduzir: Do latim traducere – fazer passar de um lugar para o outro. Verbo bitransitivo. Significa: Transcrever, interpretar, elucidar, exprimir, explicar, reproduzir, passar para outra língua......

VIVER BEM丨A prática da tradução na vida das culinárias tradicionais

Todo mundo sabe que um prato se origina a partir de ingredientes locais disponíveis, isto é, parte da fauna e flora incorporadas à alimentação somadas aos traços culturais de um determinado grupo étnico se transforma em um prato típico....

TERRITÓRIO DO RISO丨“Du Iú Ispíque Ínglish?”

...Ou como quebrar a criptografia de expressões indecifráveis Em 1822, enquanto o Brasil se preparava para declarar sua independência dos portugueses, um francês de nome Jean-François Champollion realizava uma façanha histórica: decifrar os hieróglifos da Pedra de Roseta – relíquia de granito descoberta por...

CROSSROADS 丨“The Memes’ War”

Claudio Dirani invade o teatro de guerra das charges digitais e tenta traduzir a mídia mais ágil de todos os tempos CrossRoads é cultura. CrossRoads é pop. Mas CrossRoads também é guerra das comunicações. A essa altura de nossa carcomida...

ENSAIO丨Traduções: Grandezas e Pequenezas

As metáforas sobre o ofício da tradução literária já se acumulam há séculos. Vejam algumas elencadas por John Milton em seu excelente “Tradução: Teoria e Prática”, e por Theo Hermans em seu ensaio sobre a tradução na Renascença: “É o...

MÍDIA E PODER丨A inglória missão de derrotar a verdade

Como as consequências da tradução da Bíblia em língua vernácula são comparáveis ao irrevogável impacto das redes sociais sobre o cenário político contemporâneo? O domínio da tecnologia anda de mãos dadas com o poder político. Em tempos onde a bomba atômica...

A BELEZA IMPORTA丨Arte como intérprete da vida

Relembrar os ensinamentos de Aristóteles sempre faz bem, principalmente sua máxima, “a Poesia encerra mais filosofia e elevação do que a História; aquela enuncia verdades gerais; esta relata fatos particulares”. É por essa via que pretendemos refletir a respeito...

CONVERSAR É PENSAR JUNTO丨Tradutor: servo e pontífice

Cenário: duas salas diferentes, com cada personagem em sua própria casa. Parvo está na sala de estar, sentado no sofá; e Minerva está no escritório, à escrivaninha. Ambos conversam pelo telefone.Personagens: Minerva Echeberria e Parvo Jitoan CENA Alô? Alô, é...

LEIA NESTA EDIÇÃO丨10

O número de estréia desta revista Esmeril tematizou a problemática Constituição de 1988. A décima edição retoma as consequências deletérias da instabilidade constitucional vigente desde o final do século XIX, tematizando a última guerra civil brasileira: a revolução constitucionalista...

VIDA E LEGADO丨Guilherme de Almeida, poeta da Revolução de 32

O legado de "artistas" desinteressados pela inventividade formal é o esquecimento. Guilherme de Almeida foi o quarto príncipe dos poetas brasileiros, seguindo Olavo Bilac, Alberto de Oliveira e Olegário Martins. Contava 42 anos e feitos relevantes em poesia quando...

Arquivo Esmeril

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com